TAG

専門用語

  • 2020-04-27

「リバタリアン」とはどういう意味?英語で「libertarian」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「リバタリアンにとってみれば…」 りばたりあん。。。?? その昔、バタリアンというゾンビ映画があったことを思い出しましたが、この「リバタリアン」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「リバタリアン」とは英語で「libertarian」と記述して、政治信条の自由主義 […]

  • 2020-04-20

「まみず」とはどういう意味?漢字で「真水」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句がありました。 「その予算の中でマミズがいくらなのかが問題で…」 まみず。。。?? 昨今の流行り病に関連した経済の話だったのですが、この「マミズ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「まみず」とは漢字で「真水」と記述して、経済関連で使われる場合は、景気対策で経済を押し上げる為に、政府が行 […]

  • 2020-04-10

バプテスト教会の「バプテスト」とはどういう意味?英語で「Baptist」と記述するとの事。

先日、街を歩いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。 「○○バプテスト教会」 ばぷてすと。。?? なんとなく目にした事のあるこの「バプテスト」とのカタカナ英語ですが、これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「バプテスト」とは英語で「Baptist」と記述して、キリスト教の一宗派、バプテスト派を意味する語句になるのだそうです。プロテスタ […]

  • 2020-03-31

「ロックダウン」とはどういう意味?英語で「Lockdown」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「首都圏がロックダウンになれば…」 ろっく、、だうん。。?? 昨今の流行り病関連のお話だったのですが、この「ロックダウン」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ロックダウン」とは英語で「Lockdown」と記述して、カギ、鍵をかける、ロックする、閉じ込める、などと […]

  • 2020-03-30

「オーバーシュート」とはどういう意味?英語で「over shoot」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつ意味のハッキリしないカタカナ英語を耳にしました。 「オーバーシュートの始まりの危険性が…」 オーバー、、シュート。。?? なんだか、ゴールポストを超えていっちゃった、シュートを外した、といったイメージをしてしまいましたが、この「オーバーシュート」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「オーバーシュート」とは英 […]