- 2017-09-01
「ベロア」とはどういう意味?英語で「Velour」と記述するとの事。
ラジオを聞いているとちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「生地はベロア仕上げで…」 「ベロア」。。 衣料関連の話で、なんとなく耳にしたことがある生地の一種になるかと思いますが、コレってどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ベロア」とは英語で「Velour」と記述して、ビロードやベルベットに似た生地の一種で、光沢があり厚 […]
ラジオを聞いているとちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「生地はベロア仕上げで…」 「ベロア」。。 衣料関連の話で、なんとなく耳にしたことがある生地の一種になるかと思いますが、コレってどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ベロア」とは英語で「Velour」と記述して、ビロードやベルベットに似た生地の一種で、光沢があり厚 […]
ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「これからはパーマネントな対応が…」 「パーマネント」。。 髪の毛をクルクルするヤツ?と、イメージしてしまいますが、この「パーマネント」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「パーマネント」とは英語で「Permanent」と記述して、永続的、不変、同じ状態を保つ、長持ちする […]
週末恒例、車名の由来シリーズ。今週は三菱の車にて参りたいと思います。 その昔、こちらのステーションワゴンが発売された時、スタイリッシュなイメージから本気で購入を検討したことを思い出しました。本日は三菱・レグナムについて調べて参ります。 「レグナム」とはアルファベットで「LEGNUM」と記述して、ラテン語で「Regnum」と記述して、王国、王位、を意味する語句から作られた造語なのだそうです。 199 […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「自らのステイタスを…」 「ステイタス」。。 耳馴染みのあるカタカナ英語で、なんとなく、状態、といったイメージで認識しておりますが、本当はどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ステイタス(ステータス)」とは英語で「Status」と記述して、身分、社会的な地位、 […]
移動中の車内で引き続き自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ耳に残る語句がありました。 「… プロスティテュート …」 まったく意味が分かりません。早速知らべてみました。 「プロスティテュート」とは英語で「prostitute」と記述して、娼婦、売春、遊女、といった意味との事。カタカナ英語では「プロスティチュート」とも記述されている模様です。自分の前に売り物を […]