- 2016-08-02
「デバイス」とはどういう意味?英語で「device」と記述するとの事。
ラジオを聴いているとちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「複数のデバイスでも…」 「デバイス」。。 なんとなくパソコンやスマホなどの機器類の事を言っているのは分かりますが、この「デバイス」とはそもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「デバイス」とは英語で「device」と記述として、装置、からくり、工夫、図案、商 […]
ラジオを聴いているとちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「複数のデバイスでも…」 「デバイス」。。 なんとなくパソコンやスマホなどの機器類の事を言っているのは分かりますが、この「デバイス」とはそもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「デバイス」とは英語で「device」と記述として、装置、からくり、工夫、図案、商 […]
アルト、と言えば私のパートナーが乗っているアルト・ラパン。 「ラパン」ってどういう意味になるのでしょうか? 「ラパン」とはフランス語で「Lapin」と記述して、ウサギとの意味なのだそうです。またジビエなどの野生のウサギ肉、といった意味にもなるとの事。ちなみに英語で「Lapin」との意味は、去勢されたオスのウサギ、ウサギの毛皮、と言った意味から、体をくるむ、まとう、包む、といった意味で使われるのだそ […]
週末の車名シリーズ。本日は軽自動車で行こうかと思います。軽と言えばスズキ、スズキと言えばアルト、と言う事で調べてみました。[myadgg]アルト。 「アルト」とはそもそも「alto」と記述するイタリア語との事だそうで、中音域の楽器、女性の声の音域、との意味になるとの事。音楽の音域の名称でソプラノ、アルト、テナー、などと言われますが、この「アルト」だった模様です。 なるほど、ちっこくて可愛い女性的な […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「今回も大スペクタクル巨編となっております…」 「すぺくたくる」。。 娯楽映画の宣伝文句でよく耳にするカタカナ英語ですが、この「スペクタクル」とは本来どういった意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] 「スペクタクル」とは英語で「spectacle」と記述して、壮大な風景、映画 […]
新聞を読んでいると、ちょっと意味の分からないカタカナ英語に目が止まりました。 「作成したビオトープに…」 「ビオトープ」。。 どこかで聞いたことがあるような無いような。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ビオトープ」とはドイツ語で「Biotop」と記述して、生物が生息しやすい環境を作る事、といった意味になるのだそうです。本来は生物群集の生息空間、といった意 […]
昨日のカローラに続いて、カローラ、と言ってパッと思い出すのが通称 86(ハチロク)で有名なカローラ・レビンでしょ。 早速調べてみました。[myadgg]レビン。 「レビン」とは英語で「Levin」と記述して、稲妻、稲光、電光、といった意味になるのだそうです。 なるほど!ビカっと光る閃光をイメージしているのですね! いやー調べてみると面白いですね。これまで馴染みがあるだけに不思議な気もします。 週末 […]
先日通勤中「トヨタ カローラ ○○店」脇を通り抜けた際、ふと思いました。そういえば日本の車の名前ってイロイロありますが、そのほとんどがカタカナ英語で、そのほとんどの意味を理解していません。 これを機に少しづつ調べてみようかと思いました。まずは「カローラ」から。 「カローラ」とは英語で「corolla」と記述して、花の冠(かんむり)、花冠(かかん)といった意味になるのだそうです。 大衆車で有名なカロ […]
引き続き自力でスピードラーニング継続中です。以前からちょっと気になる語句があったのですが、ついに判明しました。 「プッシュア」 これ、ちょっと前から気になっていてその都度調べていたのですがなかなか正解にたどり着けず。「プッシャー」で調べてみると「pusher」との単語が出てきて、以前当ブログでも書いています。 —– 「プッシャー」とはどういう意味?英語で「pusher」と記 […]