- 2020-03-02
「エアロゾル」とはどういう意味?英語で「aerosol」と記述するとの事。
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「エアロゾルによる感染を…」 えあろぞる。。。 昨今世間を騒がせている感染症の話題になるのかと思いますが、この「エアロゾル」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「エアロゾル」とは英語で「aerosol」と記述して、期待中に浮遊している液体の微粒子、との意味にな […]
ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「エアロゾルによる感染を…」 えあろぞる。。。 昨今世間を騒がせている感染症の話題になるのかと思いますが、この「エアロゾル」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「エアロゾル」とは英語で「aerosol」と記述して、期待中に浮遊している液体の微粒子、との意味にな […]
週末恒例車名の由来シリーズ。本日もアメリカの車、通称アメ車の名前を調べて参ります。 本日はビュイックの高級SUV、ビュイック・アンクレイブについて調べて参ります。 「アンクレイブ」とは英語で「ENCLAVE」と記述して、飛び地、異民族の居留地、少数の集団、などとの意味になるとの事。またカタカナ表記では「エンクレイブ」と記述される事もあるらしいのですが、ビュイックのオフィシャル情報では「アンクレイブ […]
週末恒例車名の由来シリーズ。今週もアメリカの車、通称アメ車の名前を調べて参ります。 本日はビュイックから販売されていたミニバン、ビュイック・テラーザについて調べて参ります。 「テラーザ」とはアルファベットで「TERRAZA」と記述して、スペイン語で、テラス、との意味になるのだそうです。 2004年から2007年までの4年間、生産販売されていたのだとか。 なるほど。スペイン語に由来した車名だったので […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「イシュイング業務を担当する…」 いしゅいんぐ。。。??? まったく分からなかったので、早速調べてみました。 「イシュイング」とは英語で「Issuing」と記述して、問題、論点、支給する、発令する、生じる、起こる、などとの意味の「 issue(イシュー)」の現在形で、発行する、出版する、などとの意味になるのだ […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「ドローンを販売するパロットは…」 ぱろっと。。。 ドローンを開発・販売している会社の名前になるのかと思うのですが、この「パロット」とは何か意味のある語句になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「パロット」とは英語で「parrot」と記述して、鳥のオウム、との意味で、オウム返しをす […]