TAG

英語

  • 2020-04-01

そもそも「デパート」とはどういう意味?英語で「department store」と記述するとの事。

先日、ちょっとした会話中に、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「街中にあったデパートでセールが…」 デパート。。。 伊勢丹や三越など、いわゆる百貨店と言われる大型店の事になるのかと思いますが、そもそもこの「デパート」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「デパート」とはそもそも、英語で「department store(デパートメ […]

  • 2020-03-31

「ロックダウン」とはどういう意味?英語で「Lockdown」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「首都圏がロックダウンになれば…」 ろっく、、だうん。。?? 昨今の流行り病関連のお話だったのですが、この「ロックダウン」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ロックダウン」とは英語で「Lockdown」と記述して、カギ、鍵をかける、ロックする、閉じ込める、などと […]

  • 2020-03-30

「オーバーシュート」とはどういう意味?英語で「over shoot」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつ意味のハッキリしないカタカナ英語を耳にしました。 「オーバーシュートの始まりの危険性が…」 オーバー、、シュート。。?? なんだか、ゴールポストを超えていっちゃった、シュートを外した、といったイメージをしてしまいましたが、この「オーバーシュート」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「オーバーシュート」とは英 […]

  • 2020-03-29

「ボブキャット」とはどういう意味?英語で「Bobcat」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。本日もアメリカの車、通称アメ車の名前を調べて参ります。 本日は過去に完売されていたマーキュリーの車、マーキュリー・ボブキャットを調べて参ります。 「ボブキャット」とは英語で「Bobcat」と記述する、北米産のヤマネコで、アカオオヤマネコ、とも言われる中型の猫になるのだそうです。 1975年に販売が始まり、1980年までの6年間生産販売されていたのだとか。 なるほど。北米 […]

  • 2020-03-28

「マリナー」とはどういう意味?英語で「Mariner」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。今週はアメリカの車、通称アメ車の名前を調べて参ります。 本日はマーキュリーブランドで初のSUV、マーキュリー・マリナーを調べて参ります。 「マリナー」とは英語で「Mariner」と記述して、船乗り、船員、水夫、などとの意味になるのだそうです。 2004年に販売開始され、2007年には二代目モデルが発売され2011年まで生産販売されていたとの事。 なるほど。船員、船乗り、 […]