Tag Archives: 英語

「パビリオン」とはどういう意味?英語で「pavilion」と記述するとの事。

ラジオを聴いてると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「万博の時のパビリオンは…」 「パビリオン」。。 展示会場、といったイメージかと理解しておりますが。 ちょっと気になったので早速調べてみまし…

Read More »

なぜ「フライドポテト」を「フレンチフライ」というのでしょうか?

先日ちょこっと外食した際に、一点気になるメニューがありました。 「アボカドバーガー フレンチフライ付」 「フレンチフライ」。。 これって「フライドポテト」だとは思いますが、なんで「フレンチフライ」?「フランス揚げ」? ち…

Read More »

「オカルト」とはどういう意味?「occult」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「それはオカルトの部類ですね。」 「オカルト」。。 迷信的や心霊現象といった意味と理解していますが、そもそもこの「オカルト」とはどういう意味になるので…

Read More »

「コングロマリット」とはどういう意味?英語で「conglomerate」と記述するとの事。

雑誌を読んでいると、ちょっと見慣れないカタカナ英語を目にしました。 「国内でも有数のコングロマリットである…」 「コングロマリット」。。 会社に関する言葉なのは分かるのですが、いったいどういう意味なのでしょう…

Read More »

「アルバイト」とはどういう意味?語源とは?ドイツ語で「arbeit」と記述するとの事。

先日知人との会話中にちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「正社員じゃなくてアルバイトなんだよー。」 「アルバイト」。。 もちろん時間給で働く非正規雇用の労働形態、といった事は理解してますが、この「アルバイト」…

Read More »

「サステイナブル(サステナブル)」とはどういう意味?英語で「sustainable」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「サステナブルな街作りが…」 「サスティナブル」?? まったく意味が分かりません。 早速調べてみました。 「サステイナブル」とは英語で「su…

Read More »

「タスクフォース」とはどういう意味?英語で「task force」と記述するとの事。

テレビを見ていると、ちょっと見慣れないカタカナ英語を目にしました。 「タスクフォースを結成」 「タスクフォース」?? 一体どういう意味なのでしょうか? 早速調べてみました。 タスクフォースとは英語で「task force…

Read More »