TAG

  • 2018-03-14

「スラップ訴訟(そしょう)」の「スラップ」とはどういう意味?英語で「Strategic Lawsuit Against Public Participation」略して「SLAPP」と記述するとの事

ラジオを聞いているとまたひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「これはスラップ訴訟になるので…」 「スラップそしょう」。。 朝日新聞がどこぞの誰某を訴えたとの事で話していた模様ですが、この「スラップ訴訟」の前半「スラップ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「スラップ訴訟(そしょう)」は、英語で「Strategic Laws […]

  • 2018-03-02

「デンモク」とはどういう意味?英語かと思いきや、カラオケボックスにあるタッチパネルになるとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「最近のデンモクは進化していて…」 「デンモク」。。。 これってどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「デンモク」とは英語かと思いきや日本語で、カラオケボックスにあるタッチパネルの事を言うのだとか。正式には「電子目次本(でんしもくじぼん)」と呼ぶタッチパネルで、略して「 […]

  • 2018-01-31

「確変」とはどういう意味?また何と読む?パチンコ用語で「かくへん」というとの事。

雑誌を読んでいると、ちょっと気になる語句に目が止まりました。 「そこからが確変突入で…」 「確変」。。 カクヘン?でしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「確変」とは「かくへん」と読んで、「確率変動」の略語になるのだとか。パチンコの仕組みのひとつで、大当たりをひいた後に、再度大当たりが出やすくなるように大当たり確率が変動する事をいうのだそうです。大当たりが続くことを、 […]

  • 2017-12-26

「コンペティション」とはどういう意味?英語で「competition」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「これからはコンペティションする事で…」 「コンペティション」。。 どこかで聞いたことがあるようなないような。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「コンペティション」とは英語で「competition」と記述して、試合、競争、競合商品、などなどと言った意味になるとの事。ゴルフなどで言われる「コンペ」はコチラ […]

  • 2017-12-04

そもそも「VS」とはどういう意味?その語源は?英語で「versus」と記述されるとの事。

雑誌を読んでいると、ちょっと気になる文言が目に止まりました。 「赤組 VS 白組の対決を…」 「VS」。。。 日本語で言えば、白組対紅組、なのかと思いますが、そもそもこの「VS」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「VS」とは英語で「versus」と記述され、「バーサス」と読まれる語句で、対、対する、比較して、といった意味になるとの事。そも […]

  • 2017-11-28

そもそも「しらばっくれる(しらばくれる)」とはどういう意味?またその語源は?

ラジオを聞いていると、またまたちょっと気になる語句を耳にしました。 「シラっとしらばっくれていて…」 「しらばっくれる」。。 約束をやぶる、いつの間にか去る、逃げる、といったイメージかと思いますが、この、しらばっくれる、とは、そもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「しらばっくれる」とは「しらばくれる」とも言われ、語句の構成としては「しら」 […]

  • 2017-09-06

「ディスコンティニュー」とはどういう意味?英語で「discontinue」と記述、略して「ディスコン」とも言われるらしい。

引き続き移動中の車内等で、自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ、ちょっと耳に残った文言がありました。 「… ディスコンティニュー …」 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「ディスコンティニュー」とは英語で「discontinue」と記述して、中止、停止、やめる、といった意味になるとの事。前半の「dis-(ディス)」と、後半の「-continu […]

  • 2017-05-17

車の計器にある「TEMP」とはどういう意味?英語で「temperature(テンプチャー)」と記述するとの事。

通勤中の車内で、ちょっと気になる英単語?略語?を目にしました。 「TEMP」 テンプ、でしょうか?エアコンの風の量のところにあるので、なんとなく意味は通じますが。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 「TEMP」とは英語で「temperature」の略で、温度、気温、体温、熱量、といった意味になるとの事。車内のエアコンの設定温度、との意味になるものかと理解しました。カタカナ英語で「テンプチ […]

  • 2017-05-15

「スペック」とはどういう意味?英語で「Spec」と記述するとの事。

ラジオを聴いているとちょっと気になる文言を耳にしました。 「こちらのスペックの方が…」 「スペック」。。。 車やパソコンの性能、といった説明で目にしますが、そもそもこのスペックとはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スペック」とは英語で「Spec」と記述する略語なのだそうです。基は「specification(スペスフィケーション・スペシフィ […]

  • 2017-05-03

そもそも「TPP」とはなんの略?英語で「Trans-Pacific Partnership(トランス・パシフィック・パートナーシップ)」の頭文字を取った略語との事。

以前から耳馴染みのあるカタカナ英語?のアルファベット。トランプ大統領が就任100日目、との事で、しきりにテレビやラジオからまたよく耳にしました。 「TPPを破棄した…」 「TPP」。ティーピーピー、ですね。 そもそもこの「TPP」とはなんの略語なのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「TPP」とは英語で「Trans-Pacific Partnership」と記述し […]