TAG

由来

  • 2019-03-08

「レイジー」とはどういう意味?英語で「Lazy」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「彼はレイジーなところがあって…」 レイジー。。。 どこかで聞いた事があるようなカタカナ英語ですが、この「レイジー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「レイジー」とは英語で「Lazy」と記述して、ドイツ語に由来している英語で、気を抜く、不精、だらける、けだるい […]

  • 2019-03-07

「かいせき料理」の「かいせき」とはどういう意味?漢字で「懐石」または「会席」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「奥が深いカイセキ料理でも…」 かいせきリョウリ。。。 カイセキ?? なんとなく敷居の高い店、お上品な日本料理、といったイメージがありますが、そもそもこの「かいせき料理」の「カイセキ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「かいせき料理」の「かいせき」とは、漢字で、「懐( […]

  • 2019-03-06

「ブッチャー」とはどういう意味?英語で「butcher」と記述するとの事。

移動中の車内で引き続き自力でスピードラーニング継続しております。 本日またひとつ、ちょっと気になる単語が耳に残りました。 「… ブッチャー …」 ブッチャー。。。 その昔プロレスで活躍した悪役レスラー、アブドラ・ザ・ブッチャーを思い出しますが、この「ブッチャー」とはそもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になかったので早速調べてみました。 「ブッチャー」とは英語 […]

  • 2019-03-05

「カツオのはしり」の「はしり」とはどういう意味?漢字で「走り」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「これからの時期、カツオのハシリも…」 カツオのはしり。。。 走り?ハシリ?? なんとなく、その時期しか食べられないもの、といった意味になるのかと想像しますが、この「はしり」とは、どういう意味になるのでしょうか? 気になったので早速調べてみました。 「カツオのはしり」の「はしり」とは漢字でそのまま「走り」と記述して […]

  • 2019-03-04

「ブリーフィング」とはどういう意味?英語で「briefing」と記述するとの事。

テレビドラマを見ていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「それじゃブリーフィングを始めるぞ…」 ブリーフィング。。。 なんとなく耳にしたことのあるカタカナ英語ですが、打合せ、ミーティング、といった意味になるのかとは思いますが、この「ブリーフィング」とはいったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっとハッキリしなかったので早速調べてみました。 「ブリーフィング」とは英語 […]