TAG

和製英語

  • 2020-08-05

「キービジュアル」とはどういう意味?英語で「key visual」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「○○のキービジュアル、楽曲を公開しました…」 きー、、びじゅある。。?? 新しいアニメかゲームかの情報を公開した、といった意味になるのかと思いますが、この「キービジュアル」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「キービジュアル」とは英語で「key visual」 […]

  • 2020-04-01

そもそも「デパート」とはどういう意味?英語で「department store」と記述するとの事。

先日、ちょっとした会話中に、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「街中にあったデパートでセールが…」 デパート。。。 伊勢丹や三越など、いわゆる百貨店と言われる大型店の事になるのかと思いますが、そもそもこの「デパート」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「デパート」とはそもそも、英語で「department store(デパートメ […]

  • 2020-02-14

そもそも「ドンマイ」とはどういう意味?英語で「Don’t mind」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「気にするな、ドンマイ、ドンマイ。」 ドンマイ。。。 昔から使われているこの「ドンマイ」ですが、そもそもどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 そもそも「ドンマイ」とは英語で「Don’t mind」と記述する、気にしません、構いません、との意味に由来した和製英語になるのだそうです。 […]

  • 2019-11-05

「レガース」とはどういう意味?英語の「Leg Guards(レッグ・ガードス)」に由来した和製英語になるとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「しっかりとレガースで保護して…」 れがーす。。。 スポーツ関連の話だったので、何かを保護する道具になるのかとイメージしましたが、この「レガース」とはどういうものになるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「レガース」とは英語の「Leg Guards(レッグ・ガードス)」に由来した和 […]

  • 2019-10-08

そもそも「プロポーズ」とはどういう意味?英語で「propose」と記述するとの事。

移動中の車内で引き続き、自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつちょっと気になる単語が耳に残りました。 「… プロポーズ …」 プロポーズ、といえば、結婚を申し込む、との意味で馴染みのある単語ですが、話の内容から、結婚を申し込むような内容ではなかったような感じなのですが。。 ちょっと気になったので、早速調べてみました。 そもそも「プロポーズ」とは、英語で「pro […]

  • 2019-04-15

そもそも「サラリーマン」の「サラリー」とはどういう意味?アルファベットで「Salary-man」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「フレッシュな新人サラリーマンのみなさん…」 サラリー、マン。。。サラリー?? マン、は、人や男などの意味の「man(マン)」になるのかと思いますが、始めの「サラリー」とはどういう意味になるのでしょうか? 会社務め??仕える?? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 そもそも「サラリーマン」とはアル […]

  • 2019-04-11

「パドルシフト」とはどういう意味?英語で「paddle shift(paddle shifter)」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「パドルシフトでチェンジして…」 パドルシフト。。。 自動車の話題で、多分ギアをコントロールする方法について話されていた模様でしたが、この「パドルシフト」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「パドルシフト」とはどういう意味?英語で「paddle shift(p […]

  • 2019-02-27

そもそも「アクセル」とはどういう意味?アルファベットで「Axel」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「トリプルアクセルを決めて…」 トリプルアクセル。。。 アクセル?? スピードを出す?? 自動車やバイクのアクセル、をイメージしますが、今回のようにスケートのジャンプでも、アクセル、と使われますが、これって本当はどのような意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 今回のスケートで言 […]

  • 2019-01-18

「アナザースカイ」とはどういう意味?英語で「another sky」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「アナザースカイでお馴染みの…」 アナザースカイ。。。 アナザー、、の、空? なんとなくテレビ番組の話だったのかと思いますが、この「アナザースカイ」とは何か意味のあるカタカナ英語なのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「アナザースカイ」とは英語で「another sky」と記述して、前 […]

  • 2018-06-05

「電子レンジ」の「レンジ」とはどういう意味?英語で「range」と記述するとの事。

家族との会話中にちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「ちょっとレンジでチンすれば…」 レンジ。。電子レンジ。。。 そもそもこの、レンジ、とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「電子レンジ」の「レンジ」とは英語で「range」と記述して、幅、範囲、領域、距離、分布、変動、場所、などなどといった意味のほか、ガスや電気の調理用コンロ、古 […]