Tag Archives: フランス語

「バカボンド」は間違い?正解は「バガボンド」。そもそも「バガボンド」とはどういう意味?英語で「Vagabond」と記述するとの事。

友人との会話中に、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「バカボンドの連載、止まっているよね…」 「バカボンド」。。 スラムダンクなどで有名な井上雄彦さん作の大人気漫画ですね。若き宮本武蔵を題材にし…

Read More »

「ゼスト」とはどういう意味?英語で「ZEST」と記述するとの事。

週末恒例、車名の由来シリーズ。今週はホンダの車で行きたいと思います。 ちょっと間に友人が乗っていた軽自動車で「ゼスト」という車を思い出しました。 早速調べてみました。 「ゼスト」とは英語で「ZEST」と記述して、熱意、情…

Read More »

「ハーレクイン」とはどういう意味?英語で「Harlequin」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「このハーレクインですが…」 「ハーレクイン」。。 どこかで耳にしたことのあるカタカナ英語ですが、どういった意味になるのでしょうか? ちょっ…

Read More »

そもそも「シュール」とはどういう意味?フランス語の「surréalisme(シュールレアリズム)」に由来しているとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「これはシュールですねー…」 「シュール」。。 なんとなく、意味が分からない、常識を外れた表現、といったイメージで理解しておりますが、そも…

Read More »

「ミラージュ」とはどういう意味?英語、またはフランス語で「MIRAGE」と記述するとの事。

週末恒例、車名の由来シリーズ。本日も昨日に引き続き三菱の車で参ります。 本日は三菱の小型車種、ハッチバックと言えばこれ。三菱・ミラージュについて調べてみたいと思います。 「ミラージュ」とは英語、またはフランス語で「MIR…

Read More »

「ピグモン」とはあの怪獣の事?フランス語で「PIGMENT」と記述するとの事。

テレビを見ていると、ちょっと気になる話題を目にしました。 「こちらのピグモンさんで…」 「ピグモン」。。 ウルトラマンに出てくあの怪獣の事が真っ先に思い出されますが、何か関連があるのでしょうか? ちょっと気に…

Read More »

「ランドグシャ」とはどういう意味?フランス語で「langue de chat」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「今回はランドグシャを…」 「ランドグシャ」。。 前後の話から、食べ物の何かかとは理解できるのですが。 ちょっと意味がはっきりしなかったので…

Read More »

「アプレ娘」とはどういう意味?「アプレ」とはフランス語の「après-guerre(アプレゲール)」から由来しているとの事。

テレビを見ていると、ちょっと意味の分からない文言が耳に残りました。 「アプレ娘でね…」 「アプレむすめ」。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「アプレ娘」の「アプレ」とは、フランス語の「ap…

Read More »

「レジーム」とはどういう意味?英語で「Regime」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「過去のレジームをひきずると…」 「レジーム」。。 「戦後レジーム(せんごれじーむ)」などと使われ耳馴染みがある語句ですが、そもそもこの「レ…

Read More »

「アトレー」とはどういう意味?アルファベットで「ATRAI」と記述して、フランス語に由来した造語との事。

昨日に引き続き、本日もダイハツの車で行きたいと思います。 古くからあるダイハツの軽バン、軽ワゴン、に、ダイハツ・アトレー、がある事を思い出しましたので早速調べてみました。 「アトレー」とはアルファベットで「ATRAI」と…

Read More »