- 2014-08-19
「マージナル」とはどういう意味?英語で「marginal」と記述するとの事。
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「マージナルな地域に…」 「まーじなる」?? ちょっと意味が解りません。 早速調べてみました。[myadgg] 「マージナル」とは英語で「marginal」と記述し、周辺、境界、限界、といった意味で用いられるとの事。 国や地域、物事などの境界線、といった意味になるようですね。 最近のキナ臭い世界情勢の話でしたので、国境 […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「マージナルな地域に…」 「まーじなる」?? ちょっと意味が解りません。 早速調べてみました。[myadgg] 「マージナル」とは英語で「marginal」と記述し、周辺、境界、限界、といった意味で用いられるとの事。 国や地域、物事などの境界線、といった意味になるようですね。 最近のキナ臭い世界情勢の話でしたので、国境 […]
ラジオを聞いていると、気になる文言を耳にしました。 「やはりインテリジェンスの活動が…」 「インテリジェンス」。。 なんとなく、知的なエリート、といったイメージがありますが、話の内容からしてどうもそのような意味では使っていないような気が。。 ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] 「インテリジェンス」とは英語で「intelligence」と記述して、知識、知能、理解力、 […]
友人に聞かれてよく分からなかったカタカナ英語がありました。 「不動産屋さんにエイブルってあるけど、エイブルってどういう意味か知ってる?」 「エイブル」。。 はたして英語なのか何語なのかも。。 早速調べてみました。[myadgg] 「エイブル」とは英語で「able」と記述し、単独で使われることはほどんとなく、「be able to」などとして、can と意味の近い「できる」的な意味で使わるれるんだそ […]
先日職場で話している時に、ちょっと聞きなれないカタカナ英語を耳にしました。 「もともとパソコンにバンドルされてるソフトでしょ。」 「バンドル」。。 会話の内容から、初めから入っているソフト、といった意味なのは察しがつくのですが、この「バンドル」とはいったいどういった意味なのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] そもそも「バンドル」とは英語で「bundle」と記述 […]
ラジオを聴いていると、どこかで聞いたことのあるようなカタカナ英語を耳にしました。 「これはダブルミーニングですね。」 「ダブルミーニング」。。。 なんとなくどこかで聞いたことがあるような、ないような。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ダブル・ミーニング」とは「double meaning」と記述して、一つの文言で2つ以上の意味を含んでいる言い回しの事なのだそうです。 […]
ラジオを聞いていると、なんとなく知っているような知らないようなカタカナ英語を耳にしました。 「なんともアバンギャルドな感じで…」 「アバンギャルド」。。 斬新な、真新しい、といったイメージでおるのですが、これって本当はどういった意味なのでしょうか? 改めて調べてみました。 「アバンギャルド(アヴァンギャルド)」とはそもそもフランス語で「avant-garde」と記述し、いわゆる前衛的な […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「電車の中ではスメハラも良くありますが…」 「すめはら」?? なんとなく迷惑行為的な事を言っているのは前後の内容から把握できたのですが、これってどういう意味なのでしょうか? 早速調べてみました。[myadgg] 「スメハラ」とは「スメル・ハラスメント」の略で、匂いの意味の「smell(スメル)」と、嫌がらせやいじめの […]
友人との会話の中で、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「やっはノウハウがないとね。」 「ノウハウ」。。 経験、とか、技術、と言った意味と理解しておりますが、コレって何語になるのでしょうか? またその語源とは?? ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] 「ノウハウ」とは英語で「Know-how」と記述して、専門技術の蓄積、情報、経験、と言った意味で、大凡理解しているので […]