TAG

カタカナ英語

  • 2020-12-12

「ヴィヴァーロ」とはどういう意味?イタリア語で「Vivaro」と記述するとの事。

週末恒例車名の由来シリーズ。本日はドイツの自動車メーカー、オペルの車を調べて参ります。 本日はオペルのバン、オペル・ヴィヴァーロについて調べて参ります。 「ヴィヴァーロ」とはイタリア語で「Vivaro」と記述して、イタリア北部、フリウリ=ヴェネツィア・ジュリア州ポルデノーネ県に属する都市名になるのだそうです。 2001年に初代モデルが販売され、2014年には二代目モデル。2019年からは現行モデル […]

  • 2020-12-11

「アンダーエスティメイト」とはどういう意味?英語で「underestimate」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「アンダーエスティメイトされた女性たちへ…」 あんだー、、えすてぃめんと。。?? この「アンダーエスティメイト」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「アンダーエスティメイト」とは英語で「underestimate」と記述して、下、低い、少ない、などとの意味の「U […]

  • 2020-12-10

「ドミットゥ(アドミット)」とはどういう意味?英語で「admit」と記述するとの事。

移動中の車内で自力でスピードラーニング継続中です。 本日またひとつ、ちょっと気になる英単語が耳に残りました。 「… ドミットゥ …」 カタカナ英語で表記すると「ドミット」になるでしょうか。 まったく意味が分からなかったので、早速調べてみました。 「ドミット」で調べてみると、なかなか核心にたどり着けず難儀しましたが、正しくは「アドミット」だった模様で、英語で「admit」と記 […]

  • 2020-12-09

「ファブリック」とはどういう意味?英語で「fabric」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「通気性に優れたファブリックを採用し…」 ふぁぶりっく。。。?? なんとなくどこかで聞いたようなカタカナ英語ですが、この「ファブリック」とはどのような意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ファブリック」とは英語で「fabric」と記述して、ラテン語で、作業場、との意味の語 […]

  • 2020-12-08

「トレードオフ」とはどういう意味?英語で「Trade off」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「河川対策のトレードオフでは…」 とれーど、、おふ。。?? この「トレードオフ」とはいったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「トレードオフ」とは英語で「Trade off」と記述して、何かを得る一方で何かを失う事柄、両立しない妥協点、相殺取引、などといった意味に […]