- 2021-06-09
「きゅうにばいして」とはどういう意味?漢字で「旧に倍して」と記述するとの事。
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句がありました。 「今後とも、きゅうにばいしてお付き合いのほど…」 キュウにバイして。。。?? この「きゅうにばいして」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「きゅうにばいして」とは漢字で「旧に倍して」と記述して、旧来よりもさらに強く、程度を倍増する、といった意味になるのだそうです。 なるほ […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句がありました。 「今後とも、きゅうにばいしてお付き合いのほど…」 キュウにバイして。。。?? この「きゅうにばいして」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「きゅうにばいして」とは漢字で「旧に倍して」と記述して、旧来よりもさらに強く、程度を倍増する、といった意味になるのだそうです。 なるほ […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「多くの商材を取り扱うディストリビューターで…」 でぃすとり、びゅーたー。。?? 今回のこの「ディストリビューター」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ディストリビューター」とは英語で「distributor」と記述して、分配する、流通させる、などとの意味の「d […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句を耳にしました。 「実にオモハユイのですが…」 おもはゆい。。?? この「オモハユイ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「おもはゆい」とは漢字で「面映ゆい」と記述して、照れくさい、きまりが悪い、といった意味になるのだそうです。 なるほど。照れくさい、嬉し恥ずかし、といった意味合いになる […]
週末恒例車名の由来シリーズ。本日もイタリアの自動車メーカー、フィアットの車を調べて参ります。 本日はフィアットのハッチバック、フィアット・リトモについて調べて参ります。 「リトモ」とはイタリア語で「Ritmo」と記述して、英語で言う、リズム、との意味になるとの事。 1978年に初代モデルが登場し、マイナーチェンジをしつつ、1988年までの11年間生産販売されていたのだそうです。 なるほど。リズムと […]
週末恒例車名の由来シリーズ。今週はイタリアの自動車メーカー、フィアットの車を調べて参ります。 本日はフィアットのトールワゴン、フィアット・ムルティプラについて調べて参ります。 「ムルティプラ」とはイタリア語で「Multipla」と記述して、倍数、複数、多様な、といった意味になるとの事。 1998年に販売が始まって、2010年までの13年間生産販売されていたのだそうです。 なるほど。多様な、といった […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「トワイライトエクスプレスを運行する…」 とわいらいと。。。??? 電車関連のお話になるのかと思いますが、この「トワイライト」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 そもそも「トワイライト」とは英語で「Twilight」と記述して、薄明(はくめい)と呼ばれる日の出 […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句がありました。 「ザンジ、検討を中断すると…」 ざんじ。。??? この「ザンジ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっとハッキリしなかったので、早速調べてみました。 今回の「ざんじ」とは漢字で「暫時」と記述して、少しの間、しばらく、といった意味になるのだそうです。先頭の「斬」に「日」と記述する「暫(ザン)」の文字は、訓読みでは、 […]
ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「次世代のメジャーが登場…」 めじゃー。。?? なんとなく聞き馴染みのある語句になりますが、長さを測るメジャーであったり、有名との意味で使われたりと、ちょっとハッキリしなかったので、早速調べてみました。 今回のメジャーは英語で「measure」と記述して、寸法、測定、評価基準、程度、限度、などなどといった意味に […]