YEAR

2022年

  • 2022-06-24

「阝(こざとへん)」に「付」と記述する「附ける」とは何と読む?またその意味は?正解は「つける」と読むとの事。

雑誌を読んでいると、またひとつ読みの分からない漢字がありました。 「追加に附ける必要もなく…」 附ける。。??? この「阝(こざとへん)」に「付」と記述する「附える」とは何と読むのでしょうか? ちょっとハッキリしなかったので、早速調べてみました。 「阝(こざとへん)」に「付」と記述する「附える」とは「つける」と読んで、付く、くっつける、との意味になるとの事。「附」の文字は、音読みでは「 […]

  • 2022-06-23

「ヌーベルバーグ」とはどういう意味?フランス語で「nouvelle vague」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「ヌーベルバーグの傑作…」 ヌーベルバーグ。。?? 映画関連のお話だった模様でしたが、この「ヌーベルバーグ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ヌーベルバーグ」とはフランス語で「nouvelle vague」と記述して、新しい、との意味の「nouvelle(ヌー […]

  • 2022-06-22

そもそも「とんち」とはどういう意味?漢字で「頓智」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。 「なるほど、トンチが効いてますねー」 とんち。。。 そもそもこの「トンチ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 そもそも「とんち」とは漢字で「頓智」と記述して、即座に出る知恵、といった意味になるのだそうです。また別の漢字で「頓知」と記述する場合もあるとの事。 「頓智(トンチ)」の前 […]

  • 2022-06-21

「アイルビーゼア」とはどういう意味?英語で「i’ll be there」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「アイルビーゼア」 なんとなく耳馴染みのあるカタカナ英語ですが、そもそもこの「アイルビーゼア」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「アイルビーゼア」とは英語で「i’ll be there」と記述して、前半の「i’ll」は「I will」の短縮形で「 […]

  • 2022-06-20

「邦家」とは何と読む?またその意味は?正解は「ほうか」と読むとの事。

読書をしていると、またひとつ読みの分からない語句に目が止まりました。 「我が邦家の繫栄の為…」 邦家。。。 ホウカ??? この「邦家」とは何と読むのでしょうか?またその意味は?? ちょっとハッキリしなかったので、早速調べてみました。 「邦家」とは「ほうか」と読んで、国、国家、との意味になるのだそうです。 「丰」に「阝(こざとへん)」の「邦(ホウ)」の文字は、訓読みでは「くに」と読んで、 […]