- 2016-08-15
「ボルテージ」とはどういう意味?英語で「voltage」と記述するとの事。
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「さぁみなさん、ボルテージを上げて…」 「ボルテージ」。。 なんとなく耳にしたことはありますがコレって本当はどういう意味になるのでしょうか。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ボルテージ」とは英語で「voltage」と記述して、電気関連の電圧の事を言うと共に、熱の入った感情、熱狂、といった意 […]
ラジオを聴いていると、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「さぁみなさん、ボルテージを上げて…」 「ボルテージ」。。 なんとなく耳にしたことはありますがコレって本当はどういう意味になるのでしょうか。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ボルテージ」とは英語で「voltage」と記述して、電気関連の電圧の事を言うと共に、熱の入った感情、熱狂、といった意 […]
ホンダ・シビックに続いてホンダ、と言えばコレじゃないでしょうか。ホンダ・シティ。 シーーティ、ホンダホンダホンダホンダ。 懐かしいですね。昭和の時代だったでしょうか。シティのCM。斬新過ぎて受け入れられなかった、10年早かった、と言われた当時のシティ。 これは多分分かりますが、改めて知らべてみました。 「シティ」とは英語で「city」と記述して、市、都市、全市民、といった意味になるとの事。こちらも […]
週末カタカナ英語の車名シリーズ。トヨタ、スズキ、日産と来ましたので今度はホンダで行こうと思います。ホンダと言って真っ先に思い出されたのが、シビックでした。 これってどういう意味でしたっけ??早速調べてみました。[myadgg] 「シビック」とは英語で「civic」と記述して、市民の、公民の、市の、都市の、といった意味になるとの事。なるほど、このホンダ・シビックの場合は、市民の為の車、といったイメー […]
新聞を読んでいるとちょっと意味の分からないカタカナ英語を目にしました。 「企業がダイバーシティに重点を置くのは…」 「ダイバーシティ」。。 なんとなくどこかで聞いたことがあるような無いような。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ダイバーシティ」とは英語で「diversity」と記述して、多様性、種々、雑多、との意味になるとの事。日本でカタカナ英語で使われる […]
小説を読んでいるとちょっと読みの難しい語句に目が止まりました。 「虚をつかれて狼狽える相手に…」 「狼狽える」。。 「ろうばい」ですよね。「ろうばいえる」じゃないですよね。。 ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「狼狽える」とは「うろたえる」と読み、慌てて取り乱す、狼狽(ろうばい)する、うろうろする、といった意味になるとの事。なるほど、「狼狽」と同じ意味でうろた […]
昨日に続いてもう一点、同じラジオの番組内でちょっと意味の分からない文言を耳にしました。 「やっぱ彼らマイメンなんで…」 「マイメン」。。 話の内容から、仲間、友達、といったニュアンスかと思いましたが本当はどういう意味になるのでしょうか。 ちょっと気になったので早速調べてみました。 [myadgg] 「マイメン」とは英語で「my man」と記述して、意味としては、親友、仲間、ファミリー、 […]
ラジオを聴いているとちょっと聞きなれないカタカナ英語を耳にしました。 「来てくれたのはレペゼンサッポロ…」 「れぺぜん」。。 ヒップホップ系の楽曲中にメンバーを紹介する感じで言っておられました。サッポロは札幌だと思うのですが、レペゼンとはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「レペゼン」とは本来、英語で「REPRESENT」と記述 […]
テレビを見ているとちょっと気になる文言が耳に残りました。 「そっちはからっきしダメで…」 「からっきし」。。。 久しぶりに聞きました。時代劇などで耳にすることが多いのかと思いますが、このカラッキシとはそもそもどういう意味になるのでしょうか?またその語源は? ちょっと気になったので調べてみました。[myadgg] 「からっきし」とは、全然、まったく、といった意味で、今回の内容からすると、 […]