MONTH

2012年10月

  • 2012-10-24

「しおどき(潮時)」とは、撤退するのに丁度いい時期。といった意味ではありません。正解は丁度良い時。

ネットをウロウロしていると面白い記事を見かけました。 正しいと思って使っている言葉でも、実はその使い方間違ってますよ、といった内容のページ。 さらさら見ていると、へー、と思う話題がチラホラありました。 「そろそろ俺たち、潮時かな。」 などと、別れの文言や、撤退するにはいい時期、といった具合にマイナスなイメージで使われている「潮時」とは、実は悪いイメージは含んではおらず、物事を始めるのにいい時期、と […]

  • 2012-10-23

「アサイン」とはどういう意味?(assign)

先日仕事中に聞きなれないカタカナ英語を耳にしました。 「例の案件は○○君をアサインしましたので・・・」 「アサイン」?? 話の流れから、担当になってもらう、といったニュアンスなのかとは思ったのですが、改めて調べてみました。[myadgg] 「アサイン」とは英語で「Assign」と記述して、元々は「定義」、「割り当て」といった意味で、そこから転じてビジネス用語として、「担当」、「仕事の割り当て」、「 […]

  • 2012-10-22

「ありがとう」を「有難う」と書きますが、なぜ「難しいが有る」と書く?

ほぼ毎日使う言葉に「ありがとう」という言葉がありますが、漢字で「有難う」と記述しますよね。 ふと疑問に思いました。 「難しい」が「有る」で「ありがとう」? ちょっと調べてみました。[myadgg] そもそも「有難う」の語源は「有り難い」からきていて、この「有り難い」とは、「有る」こと自体が「難しい」といった意味で、今有る事自体に感謝する、といった意味になるようです。 なるほど、さんまさんが言う「生 […]

  • 2012-10-19

「エモティコン」とはなんですか?「Emotion(感情)」と「Icon(アイコン)」の混成語なのだそうです。

ネットをうろうろしていると、ちょっと気になる文言を目にしました。 「エモティコン」 顔文字の事かとは想像できましたが、改めて調べてみました。[myadgg] やはり予想の通り、顔文字や絵文字の事で、なんでも英語の「Emotion(感情)」と「Icon(アイコン)」の混成語なのだそうです。 (^^) のような顔文字から、メッセンジャーやSNSなどで使われる絵文字の事も含んで言われているようです。 ち […]

  • 2012-10-18

「ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い致します」の「鞭撻(べんたつ)」とはどういう意味?

新人が入ってくる際の挨拶で、半ば決まり事のように言われている文言があります。 「何も分からないので、どうぞご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い致します。」 ふと気になりました。 「ご指導」はもちろん分かりますが、「ご鞭撻」とはどういう意味なのでしょうか? ちょっと調べてみました。[myadgg] すると、ちょっと怖いのですが、「鞭(ムチ)を打って懲らしめる」といった意味があるとの事。 また、「努力する […]