ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。
「ヘンデル作曲のメサイアでは…」
メサイア。。。
なんとなくどこかで聞いた事があるこの「メサイア」ですが、この「メサイア」とはそもそもどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「メサイア」とは英語で「messiah」と記述して、ヘブライ語で、火で焼かれた者、との意味の語句に由来した英語で、救世主、解放者、キリスト教でのキリスト、などといった意味になるのだそうです。
なるほど。救世主、または、キリストさまの事だったのですね。
またひとつ勉強になりました。