ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。
「コンテンポラリーダンスを披露して…」
「コンテンポラリー」。。
なんとなく耳馴染みのある語句ですが、このコンテンポラリーとはいったいどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「コンテンポラリー」とは英語で「contemporary」と記述して、ラテン語で、時代を共にする、との意味の語句に由来する英語で、現在の、同じ時代の、同期、同級生、といった意味になるのだそうです。
なるほど。コンテンポラリーダンスとして、現代舞踊、といった意味になったのですね。
まだまだ理解の足りない語句がたくさんあります。人生日々勉強です。