ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。
「魅力的なカリスマ性のある…」
「カリスマ」。。
ちょくちょく耳にする馴染みのあるカタカナ英語ですが、そもそもこの「カリスマ」とはどういう意味になるのでしょうか。
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「カリスマ」とは英語では「charisma」と記述して、ギリシャ語で、愛情との意味の語句を語源とする語句になるとの事。神から授かった特別な才能、人を引き付ける個性、との意味になるとの事。キリスト教の中で使われる場合は、恵み、賜物、といった意味になるのだそうです。ドイツ語では英語と同様に「charisma」され、本家ギリシア語では「Χάρισμα」と記述されるのだそうです。
なるほど、神から授かった特別な才能、優れた能力、といった意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。