ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になる語句が耳に残りました。
「クモの子を散らすようにイチモクサンで…」
いちもくさん。。。
わき目もふらず逃げる、といった意味で使っておられたのかと想像したのですが、そもそもこの「いちもくさん」とはそういう意味になるのでしょうか?
いち+もくさん?
いちもく+さん??
ちょっとはっきりしなかったので早速調べてみました。
「いちもくさん」とは漢字で「一目散」と記述して、わきめもふらず走る、との意味になるとの事。同様の意味で、「一散(いっさん)」または「逸散(いっさん)」と記述する語句もあり、ちょっと見る、との意味の「一目(いちもく)」と合わせて、一目散(いちもくさん)と使われるようになったのかと想像出来ました。
なるほど。漢字を見ると一目で納得できる語句でした。
まだまだ理解の足りない語句がたくさんあります。人生日々勉強で御座います。