「PCR検査(ピーシーアールけんさ)」の「PCR(ピーシーアール)」とはどういう意味?英語で「polymerase chain reaction(ポリメラーゼ・チェーン・リアクション)」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。

「ピーシーアール検査を導入して…」

ピーシーアール、、P、C、R。。。?

昨今の流行り病に関連したニュースだった模様なのですが、この「ピーシーアール検査」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。

「PCR検査(ピーシーアールけんさ)」の「PCR(ピーシーアール)」とは、英語で「polymerase chain reaction(ポリメラーゼ・チェーン・リアクション)」と記述する語句の省略形になる模様で、「polymerase chain reaction(ポリメラーゼ・チェーン・リアクション)」の前半「polymerase(ポリメラーゼ)」とは、遺伝子を構成する酵素の総称で、続く「Chain(チェーン)」と合わせて、遺伝子、DNAの鎖、との意味。反応、作用、態度、などとの意味の「reaction(リアクション)」と合わせて直訳すると、遺伝子連鎖反応、との意味になる模様でした。
なんでも、遺伝子検査の一種で、DNAの一部断片を増やして調査する方法になるのだとか。

なるほど。顕微鏡で見る、といった直接的なものではなくて、遺伝子から調査する技術になるのですね。
まだまだ知らない文言がたくさんあります。人生毎日が勉強ですね。