読書をしていると、またひとつちょっと読みの分からない漢字に目が止まりました。
「その犇く様を…」
犇く。。。
この「牛(うし)」を三つ書いて「犇」とは何と読むのでしょうか?
ぎゅうぎゅうぎゅう??
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「犇く」とは「ひしめく」と読んで、多く集まって混雑している、との意味になるとの事。音読みでは「ホン」、訓読みでは、ひしめく、のほか、はしる、とも読んで、牛が驚き走り出す、といった意味でもあるとの事。
なるほど。人がギュウギュウにひしめきあう、といった意味になるのですね。
まだまだ理解の足りない日本語がたくさんあります。またひとつ勉強になりました。