先日、仕事中にちょっと気になるカタカナ英語?が耳に残りました。
「先日見て頂いたレジュメですが…」
「れじゅめ」。。
参考資料、といった意味かとはなんとなく分かるのですが、この「レジュメ」とはそもそもどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg]
「レジュメ」とはフランス語で「résumé」と記述して、履歴書、との意味になるとの事。そこから転じて、ビジネス上で使われる場合は、要点をまとめた資料、といった意味で使われているのだそうです。
英語の音ではないな、と思ってましたがフランス語だったのですね。また元は履歴書との意味だったのですね。
またひとつ勉強になりました。
人生毎日が勉強ですね。