ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。
「またリエゾンサービスについては…」
リエゾン、サービス。。。
リエゾン。。??
なんとなくどこかで聞いたような気がしますが、この「リエゾン」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「リエゾン」とはフランス語で「liaison」と記述して、連絡、結合、関係、などとの意味になるとの事。英語でも使われる模様で、フランス語の意味と同様に、軍隊などの連絡・通信係、組織同士の連絡調整役、男女の密通、などといった意味になるのだそうです。
なるほど。フランス語で、連絡、通信、などといった意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。