ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を目にしました。
「ペドフィリアの島で…」
この「ペドフィリア」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「ペドフィリア」とは英語で「pedophilia」と記述して、思春期以前または思春期早期の子供に対して性的な魅力を感じてしまう人の事をいうとの事で、日本語では「小児性愛障害」と呼ばれるのだそうです。
なるほど。たまに嫌なニュースを見聞きしますが、そのような考えになってしまう方がいるのは不幸な事ですね。
またひとつ勉強になりました。