ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「パビリオン」
この「パビリオン」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「pavilion(パビリオン)」= 大型のテント、展示場
「パビリオン」とは英語で「pavilion」と記述するラテン語で「蝶(チョウ)」を意味する語句に由来した英語で、大型のテント、あずまや、競技場の観覧席、展示館、などといった意味になるのだそうです。
なるほど!そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。