ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ノクターン号も運休する…」
ノクターン。。。??
どこかで見聞きした事があるこの「ノクターン」ですが、これってどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ノクターン」とは、フランス語に由来した英語で「nocturne」と記述して、夜のイメージした楽曲、夜想曲(やそうきょく)や、夜を描く夜景画、といった意味になるのだそうです。
なるほど。深夜に運航する深夜バス、とのイメージで、夜想曲、ノクターンと命名されたのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。