移動中の車内で引き続き、自力でスピードラーニング実践中です。
本日またひとつ、ちょっと気になる語句が耳に残りました。
「… ネバマイン …」
カタカナで表記すると「ネバーマインド」になるでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ネバーマインド」とは英語で「Never mind」と記述して、気にするな、心配するな、ドンマイ、といった意味になるのだそうです。上司が部下に使うような表現になるのだとか。
なるほど。そんな考えは絶対ない、といったイメージかと思いきや、気にするな、といった意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。