ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「次の曲はネセサリーです…」
楽曲名になるのかと思いますが、この「ネセサリー」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ネセサリー」とは英語で「necessary」と記述して、ラテン語で、譲れない、との意味の語句に由来した英語で、必要な、不可欠な、必然的、などといった意味になるのだそうです。
なるほど。必要なもの、といった意味になるのですね。
まだまだ知らない英語が沢山あります。またひとつ勉強になりました。