ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「ナッジを応用した…」
なっじ。。??
この「ナッジ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「ナッジ」とは英語で「Nudge」と記述して、軽く押す、ゆっくりと動かす、接近する、説得する、などといった意味になり、さらに調べてみると、今回使われていた「ナッジ」とは、行動経済学の中で使われている語句で、行動を促すきっかけ、といった意味になる模様でした。
なるほど。背中をそっと押す、といったイメージになるのですね。
まだまだ理解の足りない語句がたくさんあります。またひとつ勉強になりました。