ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「スレッジハンマー」
この「スレッジハンマー」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「sledgehammer(スレッジハンマー)」= 大きなハンマー、強力、強烈
「スレッジハンマー」とは英語で「sledgehammer」と記述して、大きなハンマー、大槌(おおづち)との意味になる模様で、大きなハンマーのように強力、強烈な、残酷な、といった意味でも使われているのだそうです。
なるほど!今回の場合は、スゴイ強烈、といった意味合いで使われていたのかと理解しました。
またひとつ勉強になりました。