引き続き通勤時の車内で自力でスピードラーニング中です。
本日またひとつ耳に残る語句がありました。
「… スキアー。」
気になったので早速調べてみました。[myadgg]
多分コレだと思うのですが「squire」と記述して、大地主、判事、弁護士、だんな、といった意味になるのだそうです。最後の「だんな」との意味は、知らない人に対して使う敬意を表した呼び方なのだそうです。日本でも「だんな」や「社長」などと言われるアレですね。
前後の会話のニュアンスから、大地主との意味で使われていたのかと予想できました。
英語マスターへの道はまだまだ遠いです。
人生日々勉強ですね。