ネットラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「ジターバグ」
この「ジターバグ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「Jitterbug(ジターバグ)」= ダンスのジルバの意味
「ジターバグ」とはアルファベットで「jitterbug」と記述して、イライラする、極度の緊張、小刻みに動く、などとの意味の「Jitter(ジッター)」と、虫、との意味の「Bug(バグ)」とで「jitter-bug(ジターバグ)」とした語句になる模様で、ダンスの一種「ジルバ」の事になるのだそうです。男女のペアで激しく踊るダンスになり、「Jitter(ジッター)」は、錯乱状態になるアルコール依存者、とのスラングになる模様で、激しく踊る、ジャズ狂、または、神経質な人、などといった意味になるのだそうです。
なるほど。ダンスのジルバの事になるのですね!
まだまだ知らない語句がたくさんあります。またひとつ勉強になりました。