ラジオを聞いていると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。
「何かコンフォートすることが…」
「コンフォート」。。
どこかのホテルの名前で聞いた事がありますが、いったいどういう意味になるのでしょうか。
ちょっと気になったので、早速調べてみました。[myadgg]
「コンフォート」とは英語で「comfort」と記述して、安心させる、楽にする、快適、心地よさ、癒し、といった意味になるとの事。調べてみると、やはりホテル名でよく見かけられるようで、またタクシー専用の車で、トヨタ・コンフォートとの自動車もある模様でした。
なるほど。心地よい、いやし、との意味で、ホテルなどで多く使われているのかと納得しました。
まだまだ知らない文言がたくさんあります。人生毎日勉強ですね。