ネットラジオをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「コストリダクションの必要が…」
この「コストリダクション」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「cost reduction(コストリダクション)」= 費用削減
「コストリダクション」とは英語で「cost reduction」と記述してそのまま直訳すると、費用削減、との意味になり、コストカットやコストダウンなどと同様の意味になる模様でした。
なるほど!そのような意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。