ネットニュースをチェックしていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語がありました。
「カプリッチョ」
この「カプリッチョ」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「capriccio(カプリッチョ)」= 気まぐれ、奇想
「カプリッチョ」とはイタリア語で「capriccio」と記述して、気まぐれ、奇想、などとの意味になるのだそうです。音楽や芸術の世界でもジャンルとして使われ、即興的な音楽、奇想曲、空想的な要素が入った幻想的な絵画、といった自由に作られた作品が「capriccio(カプリッチョ)」と呼ばれている模様でした。
なるほど!自由気ままに、といったイメージになるのですね!
またひとつ勉強になりました。