ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「オーセンティックな仕上がりとなった…」
オーセンティック。。。
これってどういう意味になるのでしょうか?全くわかりません。
早速調べてみました。
「オーセンティック」とは英語で「authentic」と記述して、ギリシャ語で、根源となる、との意味の語句を語源とする英語で、本物、確実、信頼できる、正統派、などなどといった意味になるとの事。
今回の場合は、音楽に関連した話題だったので、正統派な音の仕上がりになった、との意味で使われていたのかと理解できました。
なるほど。正統派、との意味だったのですね。
まだまだ理解の足りない語句がたくさんあります。人生日々勉強ですね。