ラジオを聞いているとまたひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「業務前のオリエンテーションで…」
この「オリエンテーション」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。
「orientation(オリエンテーション)」= 新しい環境に慣れる為の指導や説明会
「オリエンテーション」とは英語で「orientation」と記述して、位置付け、方向、環境への適応、などとの意味になる模様。さらに調べてみるとビジネスシーンで使われる場合は、新しい環境に慣れる為の指導や説明会、との意味になるのだそうです。
なるほど!そのような意味になるのですね!
またひとつ勉強になりました。