ラジオを聞いているとちょっと聞きなれない若者言葉に遭遇しました。
「○○ってエモイよねー」
「エモい」??
まったく分かりませんでしたので早速調べてみました。
「エモい」とは英語の「emotional(エモーショナル)」に由来する若者言葉になる模様で、感情、感動、感激、などとの意味で、フランス語を語源とする英語「emotion(エモーション)」から、感動的な、感激する、といった意味で「emotional(エモーショナル)」となるとの事。前半の「Emo(エモ)」を取って「エモい」として、心が揺さぶられる、胸が騒ぐ、感動的、などなどといったイメージで使われている模様です。
以前は、ギャル用語のような俗語、造語で、「エロくてキモイ」との意味で「エモい」と使われる事もあったのだそうですが、現在でその多くは上記の意味、感動的、感情が動く、との意味で使われる模様でした。
なるほど。「emotion(エモーション)」「emotional(エモーショナル)」に由来する若者言葉、造語だったのですね。
またひとつ勉強になりました。