ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。
「ロシアはアバンガルドの…」
アバンガルド。。。
前後の話から、新しいロケット?ミサイル?の名前だった模様でしたが、この「アバンガルド」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
「アバンガルド」とはロシア語で「Авангард」と記述して、フランス語でいう、前衛(ぜんえい)、前衛芸術、などを意味する「avant-garde(アバンギャルド)」と同様の意味になるのだそうです。
なるほど。アバンギャルド、と同様の意味になるのですね。
またひとつ勉強になりました。人生日々勉強で御座います。