「たいぜんじじゃく」とはどういう意味?漢字で「泰然自若」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。

「不測の事態でも、タイゼンジジャクとして…」

たいぜんじじゃく。。。

タイゼン、、、自弱??

まったく意味が分かりません。早速調べてみました。

「たいぜんじじゃく」とは漢字で「泰然自若」と記述して、大変落ち着いていて、多少の事では動じない様、といった意味になるとの事。「泰然自若(たいぜんじじゃく)」の前半「泰然(たいぜん)」とは、落ち着いていて動じない様子。後半の「自若(じじゃく)」も同様に、落ち着いていて動じない、驚かない、といった意味になるとの事。同様の意味を繰り返して、落ち着いている、との意味を強調した四字熟語になるのかと理解しました。

なるほど。自分が弱い、といったイメージかと閃いてしまいましたが、全然逆の、堂々としている、といったイメージになる模様でした。
またひとつ勉強になりました。人毎日が勉強ですね。