「そっぽを向く」の「そっぽ」の語源とは?「外方(そっぽう)」との語句があるのだそうです。

ラジオを聴いているとちょっと気になる文言が耳に残りました。

「そんなことじゃソッポを向かれるよ。」
「ソッポを向く」。。

相手にされなくなる、愛想をつかされる、といったニュアンスなのかとは理解しているのですが、これって本当はどういう意味なのでしょうか?

ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg]

「そっぽ」とはそもそも「外方(そっぽう)」なる文言から最後の「う」が省略された語句で、漢字で「外方を向く」と記述するのだそうです。本来見るところを見ずに外側を向く、という事で、転じて、協調や服従をしない、といった意味で使われるようになったのだそうです。

「いい加減な事をしていると仲間が離れていくよ」といった意味合いで使っていたのですが、まさか「ソッポ」が「外方(そっぽう)」と漢字から由来しているとは予想できませんでした。
まだまだ知らない日本語が沢山あります。人生日々勉強ですね。