ラジオを聞いているとまたひとつ、ちょっと気になる語句がありました。
「情をげさない男として」
ゲサナイ。。。???
この「げさない」とはどういう意味になるのでしょうか?
ちょっと気になったので、早速調べてみました。
今回の「げさない」とは漢字で「解さない」と記述して、理解する、または、解きほぐす、などとの意味の「解す(げす)」に、ない、を付けて「解さない(げさない)」とした語句で、理解しない、といった意味になる模様でした。
なるほど。今回の場合は、人に対して情を持たない男、といった意味で使われていたのかと納得しました。
まだまだ理解の足りない日本語がたくさんあります。またひとつ勉強になりました。