「エールを送る」の「エール」とはどういう意味?

先日テレビを見ている時に、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。

「互いの選手がエールを送っております。」
「エール」。。

何となく、励ましあう、応援しあう、といった意味かとは想像できるのですが、そもそも何語で、また本来はどういう意味なのでしょうか?
ちょっと気になったので早速調べてみました。

「エール」とは英語で「yell」と記述して、声援、励まし、との意味なのだそうです。やはりイメージしていた通り、応援して激励する、といった意味なのだそうです。

また関連して、ビールの種類で「Ale」と記述して「エール」と読むものがあるとの事。そういえば聞いたことがありますね。

またひとつ勉強になりました。
人生日々勉強ですね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*

コメントは承認待ちです。表示されるまでしばらく時間がかかるかもしれません。