Tag Archives: English

「パルピテーション」とはどういう意味?「palpitation」と記述するのだそうです。

職場での談笑中、仲間がちょっと気になるカタカナ英語を話していました。 「あ、パルピテーションが(笑)!」 「パルピテーション」?? 仲間の皆は理解しているようで笑っていましたが、どこかで流行っているカタカナ英語なのでしょ…

Read More »

「ダイナミック」とはどういう意味?「豪快」「雄大」などのイメージは間違い?

ネットをうろうろしていると、ちょっとしたカタカナ英語が気になりました。 「ダイナミックに生成された…」 「ダイナミックに生成」?? 「ダイナミック」とは「豪快」や「雄大」「壮大」といったワイルドな意味かと考え…

Read More »

英語でいう紫(むらさき)は、パープル(purple)?バイオレット(violet)?

先日友人に聞かれて困りました。 英語で「紫」ってなんだっけ? 「パープル」でしょ。 あれ「バイオレット」とも言うよね? どっちだ?? どっちなんだ?? 気になったので早速調べてみました。 パープル(purple)とは赤の…

Read More »

「バイアス」とはどういう意味?「バイアスがかかる」とは?偏見、先入観との意味?

職場での話。 ちょっとした意見を交わしている最中の事。 「彼の意見はちょっとバイアスが強いよね。」 「バイアス」。。。 なんとなく聞き流しましたが意味が分かりません。 デスクに戻り、早速調べてみました。 「バイアス」とは…

Read More »

「ストラクチャー」とはどういう意味?自力でスピードラーニング中。

引き続き自力でスピードラーニング継続中です。 本日また一点、気になる文言が耳に残りました。 「… ストラクチャー …」 なんとなく建設関連な話題のようなイメージではあったのですが。 気になったので早速知らべてみました。 …

Read More »

英語でよく聞く「ノーウェイ(no way)」とはどういう意味?

基本的に外国映画はその国の言語で観覧します。 主に英語の映画が多いでが。 そんな中で以前よりなんとなく耳馴染みのある単語。 「そんな訳ないじゃん」的な意味のシーンでよく聞きます「ノーウェイ」との単語。 これって本当はどう…

Read More »

「スチールカメラ」「スチール写真」の「スチール」とはどういう意味?鉄の事かと思ってました。

以前からちょっと気になっていたワードがあります。 「スチールカメラ」や「スチール写真」と言いますが、このスチールとはどういう意味なのでしょうか? スチール=鉄、の意味なのか? 銀盤写真的なところから由来しているのか? も…

Read More »