Tag Archives: 和製英語

「ヨーソロー」とはどういう意味?ひらがなで「ようそろ(宜候)」と記述する航海用語との事。

NHK朝の連続ドラマを見ていると、ちょっと意味不明なカタカナ英語を目にしました。 「ヨーソロー」 「you so low」とかでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「ヨーソロー」とはそもそも平仮名で「…

Read More »

「ラッシュガード」とはどういう意味?英語で「Rash guard」と記述するとの事。

いよいよ夏真っ盛りでプールに海に繰り出すシーズンですね。 水着を新調しようと諸々情報をあさっていると、ちょっと見慣れないカタカナ英語に目が止まりました。 「ラッシュガード」 最近結構見かける上半身に着る長袖の水着ですが、…

Read More »

「OB(オービー)」「OG(オージー)」とはどういう意味?何の略?

ラジオを聴いているとちょっと気になるカタカナ英語?を耳にしました。 「学生時代のオービー・オージー会で…」 「OB・OG会」。。 「OB(オービー)」と言うのは、部活やクラブなどを卒業した先輩の事を言うかと思…

Read More »

「スイートルーム」は、甘いの「sweet」ではない!?正解は「suite」と記述するとの事。

先日から英語関連の事をチェックしている中でまたひとつ勘違いが判明しました。 ホテルなどで高級なお部屋の事を「スィート・ルーム」と言いますが、この「スィート」とは「甘い」の意味の「sweet」ではないとの事。 ええ!そうな…

Read More »

「スーパーナチュラル」とはどういう意味?英語で「Supernatural」と記述するとの事。

引き続き通勤中の車内で自力でスピードラーニング継続しております。 本日またひとつ耳に残る語句がありました。 「スーパーナチュラル」 「超天然」って事でしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。 「スーパーナチ…

Read More »

「プレイガイド」とはどういう意味?「play-guide」と記述する和製英語との事。

ラジオを聴いてると、ちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「チケットは各プレイガイドで…」 「プレイガイド」。。 チケットを取り扱うチケットぴあ、イープラス、ローソンチケット、といった各会社という事…

Read More »

「スタンドプレー(スタンドプレイ)」とはどういう意味?和製英語?英語では「grandstand play」と言うのだそうです。

ラジオを聴いていると、ちょっと意味の分からない和製英語?を耳にしました。 「面白くするにはスタンドプレーでもいいのよ…」 「スタンドプレー」。。 なんとなく耳にしたことはありますが、これってどういう意味になる…

Read More »

コッペパンの「コッペ」とはどういう意味?またその語源は?

先日家族でスーパーマーケットへ。今日のお昼はパンで良いねともろもろ選んでいる時の事、ちょっと気になるパンの名前が引っかかりました。 「ジャムとバターのコッペパン」 「こっぺぱん」。。 細長いパンに切れ目を入れて、バターや…

Read More »

「メンへラ」とはどういう意味?英語の「mental health」の略なのだそうです。

ラジオを聴いているとちょっと聞きなれないカタカナ英語?を耳にしました。 「私結構メンへラきてるので…」 「メンへラ」?? まったく分かりません。早速調べてみました。 「メンへラ」とは「メンタルヘルス」の略で、…

Read More »

「オーライ」とはそもそもどういう意味?英語で「all right」と記述するとの事。

先日友人と遊びに行った先での事。車を駐車する際に狭かったので後ろを見てました。 「オーライ、オーライ、」 ん。。オーライ。 普段何も気にせず使っていますがこの「オーライ」とはそもそもどういう意味なのでしょうか? ちょっと…

Read More »