Tag Archives: カタカナ英語

「バーター」とはどういう意味?芸人さんの専門用語?

テレビを見ていると、以前より気になっていたカタカナ英語を耳にしました。 「君は○○君のバーターだから・・・」 「バーター」?? なんとなく、オマケ的な意味なのかとは会話の中でイメージ出来ましたが、本当はどういう意味なのか…

Read More »

ペンディングとはどういう意味?

先日、仕事中での会話にて、ちょっと意味の分からないカタカナ英語を耳にしました。 「じゃあ例の案件はペンディングで、」 「ペンディング」?? 会話の流れから、ボツ、もしくは、保留、といったニュアンスなのかとは予想しましたが…

Read More »

「スキーム」とはどういう意味?(scheme)

先日、仕事の打合せ中の会話の中で意味がよく分からないカタカナ英語を耳にしました。 「今回はスキーム重視で…」 スキーム??? 前後の会話からなんとなく話の内容は理解できたので軽く流しましたが、改めて調べてみました。 「ス…

Read More »

「ダウンサイジング」とはどういう意味?(Downsizing)

ラジオを聴いていると聞きなれない文言を耳にしました。 「一般的にダウンサイジングが多くなって・・・」 「ダウンサイジング」?? 落ちる??何が?? ちょっとイメージが湧きませんでしたので、早速調べてみました。 「ダウンサ…

Read More »

「イニシアチブ」とはどういう意味?(initiative)

ニュース番組を見ていると聞きなれないカタカナ英語を耳にしました。 「イニシアチブを取ることが…」 「イニシアチブ」?? なんとなく聞いたことはありますが、全く意味が分かりません。 早速調べてみました。 「イニシアチブ(イ…

Read More »

「ビッグバジェット」とはどういう意味?(big budget)

ラジオを聞いていると聞きなれないカタカナ英語を耳にしました。 「やっぱビッグバジェットだと・・・」 「ビッグバジェット」?? 早速調べてみました。 「ビッグバジェット」とは「big budget」と記述し、映画業界で言わ…

Read More »

「エルミタージュ」とはどういう意味?(ermitage)

テレビを見ていると聞きなれないカタカナ英語を耳にしました。 「まさにエルミタージュといった感じのたたずまいで・・・」 「エルミタージュ」?? 早速調べてみました。 「エルミタージュ」とはフランス語で「ermitage」と…

Read More »

「ケーパビリティー」とはどういう意味?(capability)

先日、仕事中にちょっと気になるカタカナ英語を耳にしました。 「彼はケーパビリティーが高いからね。」 「ケーパビリティ」?? その時は分かったような顔をしておりましたがなんの事やらサッパリ。 多分、彼は仕事ができるからね、…

Read More »

「マスメディア」「マスコミ」の「マス」とはどういう意味?

テレビを見ていてふと思いました。テレビやラジオ、新聞などの事を「マスコミ」といいますけど、この「マス」ってなんなのでしょう?「マスメディア」などとも言いますよね。 ちょっと気になったので調べてみました。 ここでいう「マス…

Read More »

「アーキテクト」「アーキテクチャ」とはどういう意味?

ラジオを聴いていると聞きなれない文言を耳にしました。 「やはりアーキテクト的な…」 「アーキテクト」?? なんとなく聞いたことはありますが、意味が全く分かりません。 「アーキテクチャー」などと言うカタカナ英語もありますが…

Read More »