Tag Archives: カタカナ英語

「アーキテクト」「アーキテクチャ」とはどういう意味?

ラジオを聴いていると聞きなれない文言を耳にしました。 「やはりアーキテクト的な…」 「アーキテクト」?? なんとなく聞いたことはありますが、意味が全く分かりません。 「アーキテクチャー」などと言うカタカナ英語もありますが…

Read More »

「アンセム」とはどういう意味?英語で「anthem」と記述するとの事。

ラジオを聴いていると、意味の分からないカタカナ英語を耳にしました。 「すでにアンセムとなっていますねー。」 「アンセム」?? 同名のロックバンドがいた事を記憶していますが「アンセム」ってどういう意味なのでしょうか? 気に…

Read More »

「ピカレスク」とはどういう意味?

書店をぶらぶらしているとたまに目にする「ピカレスク」なるカタカタ英語。 あれってどういう意味なのでしょうか? 気になったので調べてみました。 「ピカレスク」とは悪漢、悪役、と言った意味との事で、書店で見かける「ピカレスク…

Read More »

「プラグマティズム」とはどういう意味?

ラジオを聴いていると聞きなれない文言を耳にしました。 「プラグマティズム的な考え方が…」 「ぷらぐまてぃずむ」?? 久々に聞くカタカナ英語ですが、全く意味が分かりません。 早速調べてみました。 「プラグマティズム(pra…

Read More »

「ヒエラルキー」とはどういう意味?(hierarchy)

新聞を読んでいると見慣れないカタカナ英語を発見しました。 「ともすればヒエラルキーの崩壊…」 「ヒエラルキー」?? 全く聞いた事もありません。 早速調べてみました。 「ヒエラルキー(hierarchy)」とは、元々はキリ…

Read More »

「エポックメーキング(エポックメイキング)」とはどういう意味?「epoch-making」と記述するのだそうです。

日常いろいろな場面で遭遇するカタカナ英語ですが、今回もその一つを解説します。 「エポックメーキング」とは、英文では「epoch-making」と書きます。 epoch = 時代、紀元 making = 作る つまり、革新…

Read More »