MONTH

2016年4月

  • 2016-04-29

「ゆゆしき問題」の「ゆゆしき」とはどういう意味?

先日ラジオを聞いていると、ちょっと気になる文言が耳に残りました。 「それはゆゆしき問題で…」 「ゆゆしき」。。 なんとなく、厄介な、といったイメージかと認識しておりますが、本当はどのような意味になるのでしょうか? また漢字ではどのように記述する? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ゆゆしい」とは漢字で「由由しい」または「忌忌しい」と記述して、放置するととんで […]

  • 2016-04-28

「ホットスタッフ」とはどういう意味?英語で「hot stuff」と記述するとの事。

引き続き通勤中の車内で自力でスピードラーニング継続中です。 本日またちょっと気になる語句が耳に残りました。 「… ホットスタッフ …」 熱い従業員?? 確か誰かの曲名でも聞いたことがありますが、これっていったいどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速調べてみました。[myadgg] 「ホットスタッフ」とは英語で「hot stuff」と記述して、意味として […]

  • 2016-04-27

「居丈高」とはどういう意味?また何と読む?正解は「いたけだか」と読むのだそうです。

雑誌を読んでいるとちょっと読みの分からない語句に目が止まりました。 「居丈高な振る舞いも…」 「居丈高」??いじょうこう?? まったくわかりません。早速調べてみました。[myadgg] 「居丈高」とは「いたけだか」と読み、意味としては、威圧するような態度、相手を見下す、といった意味になるのだそうです。本来の意味は、座った時の背が高い、といった意味になるのだそうですが、背筋を伸ばし大きく […]

  • 2016-04-26

「むとんちゃく」とはそもそもどういう意味?またその語源は?漢字で「無頓着」と記述するとの事。

ラジオを聴いているとちょっと気になる文言が耳に残りました。 「私、本当にむとんちゃくなので…」 「ムトンチャク」。。 なんとなく、気にしない、といった意味なのかとは理解しておりますが、コレって本当はどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので早速知らべてみました。 「むとんちゃく」とは漢字で「無頓着」と記述して、「頓着(とんちゃく)」が「無い」との意味になるのだそうです。「 […]

  • 2016-04-25

「スイートルーム」は、甘いの「sweet」ではない!?正解は「suite」と記述するとの事。

先日から英語関連の事をチェックしている中でまたひとつ勘違いが判明しました。 ホテルなどで高級なお部屋の事を「スィート・ルーム」と言いますが、この「スィート」とは「甘い」の意味の「sweet」ではないとの事。 ええ!そうなの!? 正しくは「suite room」と記述して、「suite」とは、一式、一揃い、一組の、といった意味になるとの事。なんでも一式すべてがそろっている部屋ですよ、って感じの意味に […]