TAG

ラテン語

  • 2019-07-03

「フォッサマグナ」とはどういう意味?ラテン語で「Fossa magna」と記述するとの事。

雑誌を読んでいるとまたひとつ、ちょっと気になるカタカナ英語がありました。 「中央にフォッサマグナが走っており…」 フォッサマグナ。。。 地形に関連した話題だったので、地盤のプレート、岩盤に関連した専門用語のような語句になるのかとイメージしましたが、この「フォッサマグナ」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「フォッサマグナ」とはラテン語で「 […]

  • 2019-06-26

「フィーチャー」とはどういう意味?英語で「feature」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「○○をフィーチャーした…」 フィーチャー。。。 バック・トゥ・ザ・フィーチャー?? 未来?? 未来、では意味が合わないのですが、この「フィーチャー」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「フィーチャー」とは英語で「feature」と記述して、ラテン語で「形作ら […]

  • 2019-06-25

「エボルブ」とはどういう意味?英語で「evolve」と記述するとの事。

ラジオを聞いているとまたひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「やはりエボルブすることが…」 エボルブ。。。 まったく意味が分かりません。早速調べてみました。 「エボルブ」とは英語で「evolve」と記述して、ラテン語に由来した語句で、進化する、発展する、などとの意味になるのだそうです。また科学の世界では、蒸気などを放出する、といった意味でもつかわれるのだとか。 なるほ […]

  • 2019-06-20

「ファナティック」とはどういう意味?英語で「fanatic」と記述するとの事。

雑誌を読んでいるとまたひとつ、意味のハッキリしないカタカナ英語に目が止まりました。 「とてもファナティックな…」 ファナティック。。。 この「ファナティック」とはどういう意味になるのでしょうか? ちょっと気になったので、早速調べてみました。 「ファナティック」とは英語で「fanatic」と記述して、狂信者、マニア、熱狂的なファン、といった意味になるのだそうです。ラテン語で、霊感を与えら […]

  • 2019-06-11

「イリーガル」とはどういう意味?英語で「illegal」と記述するとの事。

ラジオを聞いていると、またひとつちょっと気になるカタカナ英語が耳に残りました。 「イリーガルな方法で…」 イリーガル。。。 何となく聞いた事があるような無いような。。 意味がハッキリしなかったので、早速調べてみました。 「イリーガル」とは英語で「illegal」と記述して、ラテン語に由来した英語で、違法、非合法の、法律で禁じられた、などとの意味になるとの事。正当な、法定の、法律上の、な […]